# Persian, Farsi translation of Display Builder (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Logs"
msgstr "وقایع ثبت شده"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "root"
msgstr "ریشه"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روز"
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
msgid "Component"
msgstr "جزء"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Visibility"
msgstr "وضعیت نمایش"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Sources"
msgstr "منابع"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکرار"
msgid "Delete action"
msgstr "حذف عملکرد"
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
msgid "Menus"
msgstr "منوها"
msgid "Import data"
msgstr "وارد کردن اطلاعات"
msgid "Redo"
msgstr "از نو"
msgid "Profiles"
msgstr "نمایه‌ها"
msgid "Active users"
msgstr "کاربران فعال"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
msgid "User roles"
msgstr "نقش‌های کاربری"
msgid "Light"
msgstr "روشن"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- غیرفعال -"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "Image field"
msgstr "فیلد تصویر"
msgid "Image style"
msgstr "سبک تصویر"
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
msgid "Filter by name"
msgstr "محدودکردن بر اساس نام"
