# Arabic translation of Display Builder (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Logs"
msgstr "سجلات"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "root"
msgstr "جذر"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "Views"
msgstr "العرض"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "History"
msgstr "الأرشيف"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
msgid "Component"
msgstr "عنصر"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Visibility"
msgstr "الرؤية"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Conditions"
msgstr "الشروط"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف الكل"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Profile"
msgstr "ملفات المستخدمين"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Sources"
msgstr "المصادر"
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgid "Duplicate"
msgstr "استنساخ"
msgid "Delete action"
msgstr "احذف الإجراء"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
msgid "Profiles"
msgstr "ملفات المستخدمين"
msgid "Devel"
msgstr "ديفيل"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Active users"
msgstr "مستخدمون نشطون"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
msgid "User roles"
msgstr "أدوار المستخدم"
msgid "Variants"
msgstr "المتغيرات"
msgid "Config"
msgstr "إعداد"
msgid "Experimental"
msgstr "تجريبي"
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
msgid "Image style"
msgstr "نمط الصورة"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
msgid "grouped"
msgstr "مُجمَّع"
