# Chinese, Simplified translation of Display Builder (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "root"
msgstr "根"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "New preset"
msgstr "新建预设"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "Views"
msgstr "视图"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "History"
msgstr "历史"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
msgid "Component"
msgstr "组件"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Page layout"
msgstr "页面布局"
msgid "Page title"
msgstr "页面标题"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
msgid "Id"
msgstr "用户身份"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Provider"
msgstr "提供者"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Not used"
msgstr "未被使用"
msgid "Sources"
msgstr "源"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "确认删除"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgid "Delete action"
msgstr "删除动作"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
msgid "Export data"
msgstr "导出数据"
msgid "Import data"
msgstr "导入数据"
msgid "Index"
msgstr "索引"
msgid "Redo"
msgstr "重做"
msgid "Devel"
msgstr "开发"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Local"
msgstr "本地"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Others"
msgstr "其它"
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
msgid "Step"
msgstr "步骤"
msgid "Presets"
msgstr "预设"
msgid "Add preset"
msgstr "添加预置"
msgid "Display type"
msgstr "显示类型"
msgid "Variants"
msgstr "变体"
msgid "Light"
msgstr "浅色的"
msgid "Select an action"
msgstr "选择一个动作"
msgid "View more"
msgstr "查看更多"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "Wysiwyg"
msgid "Styles"
msgstr "样式"
msgid "Import type"
msgstr "导入类型"
msgid "Page manager"
msgstr "页面管理器"
msgid "Libraries"
msgstr "库"
msgid "Main page content"
msgstr "主页内容"
msgid "Dark"
msgstr "深色的"
msgid "Builder"
msgstr "构造器"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "主要管理动作"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity 正被查看"
msgid "@bundle @label"
msgstr "@bundle @label"
