# Romanian translation of Display Builder (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfața utilizatorului"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "root"
msgstr "rădăcină"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "History"
msgstr "Istoric"
msgid "Manage"
msgstr "Administrați"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "Component"
msgstr "Componentă"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Page title"
msgstr "Titlul paginii"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Sources"
msgstr "Surse"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
msgid "Info"
msgstr "Informație"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicat"
msgid "Delete action"
msgstr "Şterge acţiune"
msgid "Tree"
msgstr "Arbore"
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Redo"
msgstr "Refacere"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Paste"
msgstr "Lipire"
msgid "Step"
msgstr "Pas"
msgid "Display type"
msgstr "Tipul de afișare"
msgid "Config"
msgstr "Configurație"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "Wysiwyg"
msgid "Styles"
msgstr "Stiluri"
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteci"
msgid "Main page content"
msgstr "Conținut principal pagină"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acțiuni primare administrator"
