# Hungarian translation of Display Builder (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "root"
msgstr "gyökér"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "New preset"
msgstr "Új beállítás"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "History"
msgstr "Történet"
msgid "Manage"
msgstr "Kezelés"
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Component"
msgstr "Összetevő"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Page layout"
msgstr "Oldal elrendezése"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "Base"
msgstr "Alap"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Sources"
msgstr "Hírforrások"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
msgid "Delete action"
msgstr "Művelet törlése"
msgid "Tree"
msgstr "Fa"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
msgid "Export data"
msgstr "Adatok exportálása"
msgid "Import data"
msgstr "Adatok importálása"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Redo"
msgstr "Ismét"
msgid "Devel"
msgstr "Fejleszt"
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Others"
msgstr "Továbbiak"
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
msgid "Step"
msgstr "Lépés"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hibakereső mód"
msgid "Presets"
msgstr "Beállítások"
msgid "Add preset"
msgstr "Beállítás hozzáadása"
msgid "Display type"
msgstr "Megjelenítés típusa"
msgid "Variants"
msgstr "Variánsok"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Select an action"
msgstr "Akció kiválasztása"
msgid "View more"
msgstr "Továbbiak megtekintése"
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "WYSIWYG"
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
msgid "Import type"
msgstr "Importálás típusa"
msgid "Page manager"
msgstr "Oldalkezelő"
msgid "Show preview"
msgstr "Előnézet mutatása"
msgid "Libraries"
msgstr "Könyvtárak"
msgid "Main page content"
msgstr "Az oldal fő tartalma"
msgid "Saved"
msgstr "Mentve"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
msgid "Builder"
msgstr "Szerkesztő"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Elsődleges adminisztrátori műveletek"
msgid "Filter by name"
msgstr "Szűrés név alapján"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity megtekintés alatt"
msgid "@bundle @label"
msgstr "@bundle @label"
