# Spanish translation of Display Builder (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "root"
msgstr "raíz"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "New preset"
msgstr "Nuevo valor prestablecido"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "History"
msgstr "Historial"
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Page layout"
msgstr "Diseño de página"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Base"
msgstr "Básico"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
msgid "Delete action"
msgstr "Eliminar acción"
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Export data"
msgstr "Exportar datos"
msgid "Import data"
msgstr "Importar datos"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
msgid "Devel"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
msgid "Step"
msgstr "Paso"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "Presets"
msgstr "Valores prestablecidos"
msgid "Add preset"
msgstr "Agregar valor prestablecido"
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de presentación"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Select an action"
msgstr "Seleccione una acción"
msgid "View more"
msgstr "Ver más"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "Wysiwyg"
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
msgid "Import type"
msgstr "Importar tipo"
msgid "Page manager"
msgstr "Gestor de página"
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar vista previa"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
msgid "View footer"
msgstr "Ver pie de página"
msgid "View header"
msgstr "Cabecera"
msgid "View pager"
msgstr "Paginador de Vista"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de administración"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity siendo visto"
msgid "@bundle @label"
msgstr "@bundle @label"
