# French translation of Dismissible Message Bar (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dismissible Message Bar (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "La longueur maximale du champ en nombre de caractères."
msgid "Publishing status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "Date Range"
msgstr "Intervalle de dates"
msgid "Sitewide"
msgstr "L'ensemble du site"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Placeholder : @placeholder"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name : ne peut dépasser @max caractères."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Traduction de version impactée"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indique si la dernière modification d'une traduction appartient à la "
"version actuelle."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Taille du champ texte : @size"
