# Ukrainian translation of Discussions (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Discussions (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Replies"
msgstr "Відповіді"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Public"
msgstr "Загально-доступний"
msgid "Last updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Recent"
msgstr "Останні"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Group members"
msgstr "Учасники групи"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
msgid "Popular"
msgstr "Найпопулярніше"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Edit @name"
msgstr "Редагувати @name"
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
msgid "Member"
msgstr "Учасник"
msgid "Discussion"
msgstr "Коментування"
msgid "Current user"
msgstr "Поточний користувач"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Add member"
msgstr "Додати учасника"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Discussions"
msgstr "Дискусії"
msgid "Remove member"
msgstr "Видалити учасника"
msgid "Outsider"
msgstr "Аутсайдер"
msgid "Created %label."
msgstr "%label створено."
msgid "Saved %label."
msgstr "%label збережено."
msgid "My topics"
msgstr "Мої теми"
