# Dutch translation of Disci (1.0.16)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disci (1.0.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneer"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "By"
msgstr "Door"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Office Hours"
msgstr "Kantoortijden"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hoofdnavigatie"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"
msgid "Content Above"
msgstr "Boven inhoud"
msgid "Content Below"
msgstr "Onder inhoud"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Search form"
msgstr "Zoekveld"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Onder footer"
msgid "Main page content"
msgstr "Primaire inhoud van de pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Footer Top"
msgstr "Boven footer"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding van de website"
msgid "Enter your email address."
msgstr "Vul uw e-mailadres in."
