# Polish translation of Digital Signage Framework (2.5.5)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.5.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "No log messages available."
msgstr "Brak wiadomości w dzienniku."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
msgid "Low"
msgstr "Niski"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Interwał odświeżeń"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "normal"
msgstr "normalna"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Schedules"
msgstr "Harmonogramy"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "low"
msgstr "niski"
msgid "high"
msgstr "wysoki"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Simple"
msgstr "Prosto"
msgid "Publish"
msgstr "Publikuj"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
msgid "Debug mode"
msgstr "Tryb debugowania"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
msgid "Add font"
msgstr "Dodaj czcionkę"
msgid "Edit font"
msgstr "Edytuj czcionkę"
msgid "Bulk update"
msgstr "Aktualizacja masowa"
msgid "Hash"
msgstr "Hasz"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "700"
msgstr "700"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "900"
msgstr "900"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referencja do encji"
msgid "Needs update"
msgstr "Wymaga aktualizacji"
