# Ukrainian translation of Digital Signage Framework (2.5.3)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.5.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "No log messages available."
msgstr "Повідомлення в журналі відсутні."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "High"
msgstr "Високий"
msgid "Low"
msgstr "Низький"
msgid "Schedule"
msgstr "Розклад"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Інтервал оновлення"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Items"
msgstr "Елементи"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "normal"
msgstr "звичайно"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Schedules"
msgstr "Розклади"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "low"
msgstr "низький"
msgid "high"
msgstr "високий"
msgid "Simple"
msgstr "Просте"
msgid "Complex"
msgstr "Complex"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Family"
msgstr "Сім'я"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим зневадження"
msgid "expanded"
msgstr "розкрито"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "inherit"
msgstr "спадково"
msgid "Critical"
msgstr "Критична ситуація"
msgid "bold"
msgstr "жирний"
msgid "light"
msgstr "світле"
msgid "Add font"
msgstr "Додати шрифт"
msgid "Hash"
msgstr "Геш"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "italic"
msgstr "курсив"
msgid "CSS files"
msgstr "Файли CSS"
msgid "Devices"
msgstr "Пристрої"
msgid "Needs update"
msgstr "Потребує оновлення"
msgid "condensed"
msgstr "стиснений"
