# Slovak translation of Digital Signage Framework (2.5.1)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne správy v zázname."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
msgid "Schedule"
msgstr "Plán"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "normal"
msgstr "normálny"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Schedules"
msgstr "Plánované"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "low"
msgstr "nízka"
msgid "high"
msgstr "vysoké"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
msgid "The configuration has been updated."
msgstr "Konfigurácia bola aktualizovaná."
msgid "expanded"
msgstr "rozbalené"
msgid "Critical"
msgstr "Kritické"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
