# Czech translation of Digital Signage Framework (2.5.1)
# Copyright (c) 2024 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.5.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné zprávy v logu."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
msgid "Schedule"
msgstr "Rozvrh"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "Authored on"
msgstr "Vytvořeno dne"
msgid "normal"
msgstr "normální"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Schedules"
msgstr "Plány"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "low"
msgstr "nízká"
msgid "high"
msgstr "vysoká"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
msgid "expanded"
msgstr "rozbaleno"
msgid "Critical"
msgstr "Kritický"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
