# Afrikaans translation of Digital Signage Framework (2.5.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.5.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logboodskappe beskikbaar."
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Items"
msgstr "Items"
msgid "Authored on"
msgstr "Geskep op"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Master"
msgstr "Meester"
