# Galician translation of Digital Signage Framework (2.4.2)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "No log messages available."
msgstr "Non hai mensaxes de rexistro dispoñibles."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Schedule"
msgstr "Programación"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Intervalo de actualización"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Creado en"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "low"
msgstr "baixo"
msgid "high"
msgstr "alto"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Bulk update"
msgstr "Actualización masiva"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
