# Turkish translation of Digital Signage Framework (2.4.11)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.4.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Kayıt mesajı yok."
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanlama"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Yenileme aralığı"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
msgid "Authored on"
msgstr "Oluşturulduğu tarih"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "Schedules"
msgstr "Zamanlamalar"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "low"
msgstr "düşük"
msgid "high"
msgstr "yüksek"
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Family"
msgstr "Aile"
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı tipleri"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama (debug) kipi"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "Critical"
msgstr "Önemli"
msgid "Add font"
msgstr "Yazıtipi ekle"
msgid "Edit font"
msgstr "Yazıtipini düzenle"
msgid "Hash"
msgstr "Karma"
