# Hungarian translation of Digital Signage Framework (2.4.1)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Priority"
msgstr "Fontosság"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nincs egyetlen rögzített esemény sem."
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "High"
msgstr "Magas"
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
msgid "Schedule"
msgstr "Időzítés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Frissítési időköz"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Items"
msgstr "Tételek"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "Example"
msgstr "Példa"
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "normal"
msgstr "általános"
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Schedules"
msgstr "Ütemezések"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "low"
msgstr "alacsony"
msgid "high"
msgstr "magas"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
msgid "Complex"
msgstr "Összetett"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Family"
msgstr "Család"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hibakereső mód"
msgid "off"
msgstr "ki"
msgid "expanded"
msgstr "kiterjesztett"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "light"
msgstr "világos"
msgid "Bulk update"
msgstr "Tömeges frissítés"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entitáshivatkozás"
msgid "CSS files"
msgstr "CSS fájlok"
msgid "Needs update"
msgstr "Frissítés szükséges"
msgid "Force update"
msgstr "Frissítés kikényszerítése"
