# Scots Gaelic translation of Digital Signage Framework (2.4.1)
# Copyright (c) 2021 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-09 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "No log messages available."
msgstr "Chan eil teachdaireachd loga ann."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "High"
msgstr "Àrd"
msgid "Low"
msgstr "Ìseal"
msgid "Time"
msgstr "Àm"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Display"
msgstr "Taisbeanadh"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Items"
msgstr "Nithean"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Ascending"
msgstr "A' dìreadh"
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Authored on"
msgstr "Ùghdaraichte"
