# Czech translation of Digital Signage Framework (2.4.1)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-09 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné zprávy v logu."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
msgid "Schedule"
msgstr "Rozvrh"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Authored on"
msgstr "Vytvořeno dne"
msgid "normal"
msgstr "normální"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Schedules"
msgstr "Plány"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "low"
msgstr "nízká"
msgid "high"
msgstr "vysoká"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "expanded"
msgstr "rozbaleno"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Critical"
msgstr "Kritický"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "Bulk update"
msgstr "Hromadná aktualizace"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
