# Dutch translation of Digital Signage Framework (2.4.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logberichten beschikbaar."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Verversingsinterval"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Items"
msgstr "Items"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Authored on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "normal"
msgstr "normaal"
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
msgid "Schedules"
msgstr "Planning"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "low"
msgstr "laag"
msgid "high"
msgstr "hoog"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug modus"
msgid "off"
msgstr "uit"
msgid "expanded"
msgstr "uitgeklapt"
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "Bulk update"
msgstr "Bulk-update"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referentie naar een entiteit"
msgid "Titel"
msgstr "Titel"
