# Croatian translation of Digital Signage Framework (2.2.6)
# Copyright (c) 2020 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nema poruka u zapisniku."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "High"
msgstr "Visoka"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Authored on"
msgstr "Izrađeno"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Bulk update"
msgstr "Skupno osvježenje"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
