# Polish translation of Digital Signage Framework (2.2.5)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "No log messages available."
msgstr "Brak wiadomości w dzienniku."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
msgid "Low"
msgstr "Niski"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "normal"
msgstr "normalna"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Schedules"
msgstr "Harmonogramy"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "low"
msgstr "niski"
msgid "high"
msgstr "wysoki"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Simple"
msgstr "Prosto"
msgid "Publish"
msgstr "Publikuj"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Debug mode"
msgstr "Tryb debugowania"
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
msgid "Width x Height"
msgstr "Szerokość x Wysokość"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "Add font"
msgstr "Dodaj czcionkę"
msgid "Edit font"
msgstr "Edytuj czcionkę"
msgid "Bulk update"
msgstr "Aktualizacja masowa"
msgid "Hash"
msgstr "Hasz"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "700"
msgstr "700"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "900"
msgstr "900"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referencja do encji"
msgid "Needs update"
msgstr "Wymaga aktualizacji"
