# Catalan translation of Digital Signage Framework (2.2.3)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hi ha missatges de registre disponibles."
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Schedule"
msgstr "Planificar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Authored on"
msgstr "Elaborat el"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "seconds"
msgstr "segons"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Schedules"
msgstr "Planificacions"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "low"
msgstr "baixa"
msgid "high"
msgstr "alta"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
msgid "Publish"
msgstr "Publica"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Width x Height"
msgstr "Amplada x Alçada"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Critical"
msgstr "Crític"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "Bulk update"
msgstr "Actualització massiva"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referència d'entitat"
