# Portuguese, Portugal translation of Digital Signage Framework (2.0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Signage Framework (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Schedule"
msgstr "Agenda"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Itens"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Criado em"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Schedules"
msgstr "Horários"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "low"
msgstr "baixa"
msgid "high"
msgstr "alta"
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
msgid "Complex"
msgstr "Complexo"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
