# Russian translation of Diff (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Content type settings"
msgstr "Настройки типов материалов"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "General Settings"
msgstr "Основные параметры"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Found"
msgstr "Обнаружено"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Выбрать редакции для сравнения."
msgid "No visible changes"
msgstr "Нет видимых изменений"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ваши настройки были сохранены."
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "simple"
msgstr "просто"
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Raw"
msgstr "Без обработки"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Сравнить редакции"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Запятая (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Точка с запятой (;)"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Title: @title"
msgstr "Заголовок: @title"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "Comparing two revisions:"
msgstr "Сравнить две ревизии:"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Есть несохранённые изменения."
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Редакции позволяют отслеживать "
"отличия между несколькими версиями "
"материалов и возвращаться к старым "
"версиям."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid "Changes to %title"
msgstr "Изменения в \"%title\""
msgid "Strip tags"
msgstr "Удалить теги"
msgid "Split fields"
msgstr "Разделить поля"
msgid "Unified fields"
msgstr "Единые поля"
msgid "Visual Inline"
msgstr "Визуальный встроенный"
