# Romanian translation of Diff (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Content type settings"
msgstr "Setările tipului de conţinut"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "Not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "Found"
msgstr "Găsite"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Revert"
msgstr "Revenire"
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizii pentru %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Setările au fost salvate."
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
msgid "Space"
msgstr "spațiu"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Uses"
msgstr "Folosește"
msgid "Current revision"
msgstr "Revizie actuală"
msgid "Entities"
msgstr "Entități"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "View mode"
msgstr "Mod de vizualizare"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Greutate pentru @title"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Aveți modificări nesalvate"
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Reviziile vă permit să urmăriți diferențele dintre versiuni "
"multiple ale conținutului dumneavoastră și să reveniți la o "
"versiune mai veche."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date de către @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Revizii în @langname pentru %title"
