# Slovak translation of Diff (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Content type settings"
msgstr "Nastavenia typov obsahov"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Found"
msgstr "Nájdené"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Vyber rôzne revízie pre porovnanie."
msgid "No visible changes"
msgstr "Žiadne viditeľné zmeny"
msgid "Diff"
msgstr "Rozdiel"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše nastavenia boli uložené."
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardná"
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
msgid "simple"
msgstr "jednoduchý"
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Porovnať verzie"
msgid "Comma (,)"
msgstr "čiarka (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "bodkočiarka (;)"
msgid "Uses"
msgstr "Používa"
msgid "Title: @title"
msgstr "Nadpis: @title"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuálna revízia"
msgid "Entities"
msgstr "Entity"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Obsahuje neuložené zmeny."
