# Turkish translation of Diff (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Content type settings"
msgstr "İçerik türü ayarları."
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "General Settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
msgid "simple"
msgstr "basit"
msgid "Space"
msgstr "Boşluk"
msgid "Field Type"
msgstr "Alan Tipi"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgül (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Noktalı virgül (;)"
msgid "Uses"
msgstr "Kullanım"
msgid "Title: @title"
msgstr "Başlık: @title"
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Entities"
msgstr "Nesneler (entity)"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Revision comparison"
msgstr "Revizyon karşılaştırması"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var."
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Düzeltmeler, içeriğinizin sürümleri arasındaki farklılıkları "
"izlemenize ve daha eski sürümlere geri dönmenize olanak sağlar."
msgid "@date by @username"
msgstr "@username tarafından @date"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title için @langname sürümleri"
