# Russian translation of Diff (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Content type settings"
msgstr "Настройки типов материалов"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "General Settings"
msgstr "Основные параметры"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Выбрать редакции для сравнения."
msgid "No visible changes"
msgstr "Нет видимых изменений"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ваши настройки были сохранены."
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "simple"
msgstr "просто"
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Сравнить редакции"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Запятая (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Точка с запятой (;)"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Title: @title"
msgstr "Заголовок: @title"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "Comparing two revisions:"
msgstr "Сравнить две ревизии:"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Next difference >"
msgstr "Следующие правки >"
msgid "< Previous difference"
msgstr "< Предыдущие правки"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Есть несохранённые изменения."
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Редакции позволяют отслеживать "
"отличия между несколькими версиями "
"материалов и возвращаться к старым "
"версиям."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid "Changes to %title"
msgstr "Изменения в \"%title\""
