# Chinese, Traditional translation of Diff (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Content type settings"
msgstr "內容類型設定"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "key"
msgstr "鍵"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "內容類型"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "Empty"
msgstr "空的"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title 的修訂版本"
msgid "Revision"
msgstr "修訂版本"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "你的設定已經被儲存。"
msgid "Plugin"
msgstr "外掛"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "simple"
msgstr "簡單"
msgid "Space"
msgstr "空間"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Comma (,)"
msgstr "逗號 (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "分號 (;)"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "Title: @title"
msgstr "標題: @title"
msgid "Current revision"
msgstr "目前版本"
msgid "Entities"
msgstr "實體"
msgid "Entity ID"
msgstr "實體 ID"
msgid "View mode"
msgstr "檢視模式"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "您有尚未儲存的變更。"
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr "版本控制讓您追蹤內容的不同版本，並能恢復到舊版本。"
