# Spanish translation of Diff (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Content type settings"
msgstr "Configuración del Tipo de Contenido"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "key"
msgstr "clave"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisiones para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Seleccionar revisiones diferentes a comparar."
msgid "Changes to %name"
msgstr "Cambios a %name"
msgid "No visible changes"
msgstr "No hay cambios visibles"
msgid "Diff"
msgstr "Diferencias"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sus opciones de configuración se han guardado."
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "simple"
msgstr "simple"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Compare revisions"
msgstr "Comparar revisiones"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Coma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Punto y coma (;)"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Title: @title"
msgstr "Título: @title"
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
msgid "Comparing two revisions:"
msgstr "Comparando dos revisiones:"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisión actual"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de entidad"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Hay cambios sin guardar."
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert to older versions."
msgstr ""
"Las revisiones permiten rastrear las diferencias que hay entre "
"distintas versiones de su contenido, y volver a versiones anteriores."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date por @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisión para %title"
