# Portuguese, Brazil translation of DGA Rating (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Rating (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Submitted"
msgstr "Enviado"
msgid "Average Rating"
msgstr "Média da Avaliação"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Error Messages"
msgstr "Mensagens de Erro"
msgid "Arabic"
msgstr "Arábico"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item foi selecionado."
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Selecionar todas as linhas da tabela"
msgid "Translations"
msgstr "Traduções"
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
msgid "("
msgstr "("
msgid "selected"
msgstr "selecionado"
msgid "Authenticated"
msgstr "Autenticado"
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo é obrigatório"
msgid "Thank you message"
msgstr "Mensagem de obrigado"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texto do botão Enviar"
msgid "List additional actions"
msgstr "Listar ações adicionais"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplicar aos itens selecionados"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar Filtros"
