# French translation of DGA Rating (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Rating (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Submitted"
msgstr "Soumis"
msgid "Average Rating"
msgstr "Évaluation moyenne"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Error Messages"
msgstr "Messages d'erreur"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
msgid "English"
msgstr "Anglais"
msgid "No items selected."
msgstr "Aucun élément sélectionné."
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Sélectionner toutes les lignes du tableau"
msgid "Menu Items"
msgstr "Éléments de menu"
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
msgid "("
msgstr "("
msgid "selected"
msgstr "sélectionné"
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifié"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est requis"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texte du bouton de soumission"
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer sélectionnés"
msgid "List additional actions"
msgstr "Lister les actions supplémentaires"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Appliquer aux éléments sélectionnés"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Appliquer les filtres"
