# Turkish translation of DGA Feedback (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Feedback (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Submitted"
msgstr "Girdi Tarihi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"
msgid "Male"
msgstr "Erkek"
msgid "Female"
msgstr "Bayan"
msgid "submissions"
msgstr "Gönderimler"
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
msgid "No items selected."
msgstr "Seçili öğe yok."
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Bu tablodaki tüm satırları seç"
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
msgid "Feedback"
msgstr "Geri bildirim"
msgid "Submit button text"
msgstr "Gönder Düğmesi Metni"
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "List additional actions"
msgstr "Ek eylemleri listele"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Seçilen öğelere uygula"
