# Portuguese, Portugal translation of DGA Feedback (2.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Feedback (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Submitted"
msgstr "Submetido"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
msgid "submissions"
msgstr "Submissões"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item selecionado."
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Marcar todas as colunas nesta tabela."
msgid "Menu Items"
msgstr "Itens do menu"
msgid "Translations"
msgstr "Traduções"
msgid "Submit button text"
msgstr "Texto do botão enviar"
msgid "Delete selected"
msgstr "Excluir seleccionados"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "List additional actions"
msgstr "Lista de ações adicionais"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplicar aos itens selecionados"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"
