# Japanese translation of DGA Feedback (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Feedback (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Submitted"
msgstr "送信済み"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
msgid "Male"
msgstr "男性"
msgid "Female"
msgstr "女性"
msgid "submissions"
msgstr "送信内容"
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
msgid "English"
msgstr "英語"
msgid "No items selected."
msgstr "項目が選択されていません。"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "このテーブルのすべての列を選択する"
msgid "Translations"
msgstr "翻訳"
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"
msgid "selected"
msgstr "選択済"
msgid "Authenticated"
msgstr "登録ユーザー"
msgid "Submit button text"
msgstr "送信ボタンのテキスト"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "List additional actions"
msgstr "追加のアクション一覧"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "選択したアイテムに適用"
