# German translation of DGA Feedback (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Feedback (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Submitted"
msgstr "Gespeichert"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
msgid "submissions"
msgstr "Eingaben"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Einträge ausgewählt."
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Alle Zeilen dieser Tabelle auswählen"
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"
msgid "selected"
msgstr "ausgewählt"
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifiziert"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text des „Speichern“-Buttons"
msgid "Delete selected"
msgstr "Auswahl löschen"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Success message"
msgstr "Meldung nach erfolgreicher Buchung"
msgid "Date From"
msgstr "Datum von"
msgid "Date To"
msgstr "Datum bis"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitäts-ID"
msgid "User Type"
msgstr "Benutzertyp"
msgid "List additional actions"
msgstr "Weitere Aktionen auflisten"
msgid "Close button text"
msgstr "Text für den Schließen-Button"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Auf die ausgewählten Elemente anwenden"
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Ungültiges JSON"
msgid "Useful"
msgstr "Hifreich"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filter anwenden"
