# Catalan translation of DGA Feedback (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DGA Feedback (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Submitted"
msgstr "Tramès"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Gender"
msgstr "Gènere"
msgid "Male"
msgstr "Mascle"
msgid "Female"
msgstr "Femella"
msgid "submissions"
msgstr "enviaments"
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
msgid "English"
msgstr "Anglès"
msgid "No items selected."
msgstr "Sense elements seleccionats."
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Selecciona totes les fileres d'aquesta taula"
msgid "Translations"
msgstr "Traduccions"
msgid "Feedback"
msgstr "Suggeriment"
msgid "Submit button text"
msgstr "Text del botó d'enviament"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "List additional actions"
msgstr "Llista les accions addicionals"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplica als elements seleccionats"
