# Lithuanian translation of Drupella File Manager Lite (2.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupella File Manager Lite (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Search settings"
msgstr "Paieškos nuostatos"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Folder"
msgstr "Katalogas"
msgid "Common settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "PLOTISxAUKŠTIS"
msgid "File Browser"
msgstr "Failų naršyklė"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Pakeitimai išsaugoti."
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Leidžiami failų plėtiniai"
msgid "Unlink"
msgstr "Šalinti nuorodą"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalus atsiuntimo dydis"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Rolės priskyrimai"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti profilį %name?"
msgid "Select file"
msgstr "Pasirinkite failą"
msgid "Delete configuration profile"
msgstr "Pašalinti konfigūravimo profilį"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr "%filename naudoją kita aplikacija."
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Atskirkite plėtinius tarpu arba kableliu ir nenaudokite \"priekinio\" "
"taško."
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "Didžiausios paveikslėlio dimensijos"
