# Japanese translation of Drupella File Manager Lite (2.0.2)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupella File Manager Lite (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "root"
msgstr "ルート"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Search settings"
msgstr "検索の設定"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Common settings"
msgstr "共通設定"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "幅x高さ"
msgid "File Browser"
msgstr "ファイルブラウザー"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "変更内容が保存されました。"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "許可されている拡張子"
msgid "Delete files"
msgstr "ファイルを削除する"
msgid "Unlink"
msgstr "リンクしない"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大アップロードサイズ"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "役割へのプロファイル割り当て"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "プロファイル %name を本当に削除しますか？"
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択"
msgid "Upload files"
msgstr "ファイルをアップロードする"
msgid "Delete configuration profile"
msgstr "設定済みプロファイルを削除"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr ""
"%filename "
"は他のアプリケーションで使用されています。"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr "拡張子はスペースまたはコンマで区切り、最初にピリオドを使わないでください。"
msgid "Resize images"
msgstr "画像をリサイズする"
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "画像の最大寸法"
msgid "All permissions"
msgstr "全ての権限"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@labelの複製"
msgid "Enable absolute URLs"
msgstr "絶対パスを許可する"
msgid "Maximum allowed file size per upload."
msgstr "アップロードごとの最大のファイルサイズ。"
msgid "Your PHP settings limit the upload size to %size."
msgstr "あなたのPHPの設定ではアップロードのサイズの上限は%sizeになっています。"
msgid "Make the file manager return absolute file URLs to other applications."
msgstr "ファイルマネージャーが他のアプリケーションに対してファイルの絶対URLを返すように設定します。"
msgid ""
"Assign configuration profiles to user roles for available file "
"systems. Users with multiple roles get the bottom most profile."
msgstr "ユーザーの役割に対して利用可能なファイルシステムの設定プロファイルを割り当ててください。複数の役割を持つユーザーに対しては最小のプロファイルが割り当てられます。"
msgid "The default file system %name is accessible at :url path."
msgstr "デフォルトのファイルシステムである%nameには:urlからアクセスすることができます。"
