# Spanish translation of Drupella File Manager Lite (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupella File Manager Lite (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "root"
msgstr "raíz"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Search settings"
msgstr "Opciones de búsqueda"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Folders"
msgstr "Directorios"
msgid "Folder"
msgstr "Directorio"
msgid "Common settings"
msgstr "Opciones comunes"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "ANCHO × ALTO"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorador de archivos"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Se han guardado los cambios."
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensiones de archivos permitidos"
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamaño máximo de subida"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Asignaciones de rol y perfil"
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar el perfil %name?"
msgid "File permissions"
msgstr "Permisos del archivo"
msgid "Rename files"
msgstr "Renombrar archivos"
msgid "Delete configuration profile"
msgstr "Borrar perfil de configuración"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr "%filename está siendo utilizado por otra aplicación."
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Separe las extensiones con un espacio o una coma y no escriba el punto "
"que las precede."
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "Dimensiones máximas de imagen"
msgid "All permissions"
msgstr "Todos los permisos"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicado de @label"
