# Javanese translation of Demo Framework (8.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 05:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulir"
msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Homepage"
msgstr "Kācā ngarep"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkesan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Picture"
msgstr "Gambar"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Add content"
msgstr "Nambah kontèn"
msgid "Page title"
msgstr "Judhul kācā"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Text color"
msgstr "Warna tèks"
msgid "Logout"
msgstr "Metu"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "French"
msgstr "Basa Prancis"
msgid "Spanish"
msgstr "Basa Spanyol"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "Slide"
msgstr "Geser"
msgid "medium"
msgstr "sedeng"
msgid "small"
msgstr "cilik"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "My account"
msgstr "Akunku"
msgid "Featured"
msgstr "Fitur"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "File %name ora bisa diunggah."
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Main page content"
msgstr "Kācā utama konten"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunaknā penanda kanggo nglompokaké artikel sing nduwéni topik mirip "
"nang kategori."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Gunaknā <em>artikel</em> kanggo kontèn sing asring ditulis kaya "
"warta berita, pengumuman utāwā blog."
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Bobot kanggo baris @number"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
