# Vietnamese translation of Demo Framework (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-21 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "tags"
msgstr "thẻ"
msgid "Forms"
msgstr "Các biểu mẫu"
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luật phân loại"
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "created"
msgstr "đã tạo"
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
msgid "Links"
msgstr "Các liên kết"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Background"
msgstr "Nền"
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "Teaser"
msgstr "Bản tóm lược"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Picture"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "type"
msgstr "loại"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Add content"
msgstr "Thêm nội dung"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Gallery"
msgstr "Thư viện ảnh"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "Job Title"
msgstr "Tên nghề"
msgid "Text color"
msgstr "Màu chữ"
msgid "All files"
msgstr "Tất cả các tập tin"
msgid "Send to"
msgstr "Gửi đến"
msgid "CSS classes"
msgstr "Lớp CSS"
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Engineering"
msgstr "Kĩ nghệ"
msgid "Department"
msgstr "Phòng ban"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt qua"
msgid "French"
msgstr "French"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Browser"
msgstr "Trình duyệt"
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"
msgid "author"
msgstr "tác giả"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "Slide"
msgstr "Trượt"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "File does not exist."
msgstr "Tập tin không tồn tại."
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
msgid "Blocks"
msgstr "Khối"
msgid "Menus"
msgstr "Trình đơn"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "Detail"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Featured"
msgstr "Tính năng"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
msgid "Embed"
msgstr "Nhúng"
msgid "Landing page"
msgstr "Trang đích"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Không tải được tập tin %name lên."
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Background image"
msgstr "Ảnh nền"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Administrative title"
msgstr "Tiêu đề dành cho quản trị"
msgid "Library"
msgstr "Thư viện"
msgid "My Account"
msgstr "Tài khoản của tôi"
msgid "Log Out"
msgstr "Đăng xuất"
msgid "Main page content"
msgstr "Nội dung chính của trang"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sử dụng thẻ để nhóm các bài viết về các chủ đề "
"tương tự thành các thể loại."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Kiểu nội dung <em>bài viết</em> bao gồm các nội dung tin "
"tức, bài blog hay thông tin thường xuyên được cập "
"nhật."
msgid "Columns: 1"
msgstr "Có 1 cột"
msgid "View mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Thứ tự cho dòng @number"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
msgid "Management"
msgstr "Quản lý"
