# Lithuanian translation of Demo Framework (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "žymės"
msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Latest Articles"
msgstr "Paskutiniai straipsniai"
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "Homepage"
msgstr "Svetainė"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "created"
msgstr "sukurta"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "Teaser"
msgstr "Įžanga"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Picture"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "type"
msgstr "tipas"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Add content"
msgstr "Pridėti turinį"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Text color"
msgstr "Teksto spalva"
msgid "Square"
msgstr "Kvadratas"
msgid "Send to"
msgstr "Siųsti"
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS kalsės"
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
msgid "French"
msgstr "French"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
msgid "Browser"
msgstr "Naršyklė"
msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis"
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiavimas"
msgid "author"
msgstr "autorius"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "medium"
msgstr "vidutinis"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "small"
msgstr "mažas"
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "Services"
msgstr "Paslaugos"
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Featured"
msgstr "Svarbus"
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
msgid "Notification"
msgstr "Įspėjimas"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Nurodytas failas %name negali būti įkeltas."
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Jūsų virtualus veidas ar paveikslėlis."
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgid "All content"
msgstr "Visas turinys"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Naudokite raktažodžius panašių straipsnių grupavimui į "
"kategorijas."
msgid "Add custom block"
msgstr "Pridėti savitą bloką"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Naudokite <em>straipsnį</em> turiniui kuriam svarbus laikas; tokiam "
"kaip naujienos, spaudos pranešimai ar tiklaraščio įrašai."
msgid "View mode"
msgstr "Peržiūros būsena"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Eilutės @number svoris"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Management"
msgstr "Valdymas"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilnas HTML"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Rikiavimas"
msgid "Default comments"
msgstr "Įprasti komentarai"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Suteikia galimybę komentuoti turinį"
msgid "Basic block"
msgstr "Paprastas blokas"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Paprastas blokas turi pavadinimą ir turinį,"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Įveskite kableliu atskirtą sąrašą. Pavyzdžiui: Vilnius, Naujoji "
"Akmenė, \"Klivlendas, Ohajas\""
msgid "Media Embed"
msgstr "Medijos įterpimas"
