# Armenian translation of Demo Framework (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "tags"
msgstr "թեգեր"
msgid "Forms"
msgstr "Ֆորմաներ"
msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "Pages"
msgstr "Էջեր"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Subject"
msgstr "Թեմա"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Language"
msgstr "Լեզու"
msgid "Article"
msgstr "Հոդված"
msgid "Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Տաքսոնոմիա"
msgid "Homepage"
msgstr "Գլխավոր էջ"
msgid "Download"
msgstr "Բեռնել"
msgid "Links"
msgstr "Հղումներ"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "Message"
msgstr "Հաղորդագրություն"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Center"
msgstr "Կենտրոն"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
msgid "Format"
msgstr "Ֆորմատ"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "Upload"
msgstr "Ներբեռնել"
msgid "Picture"
msgstr "նկար"
msgid "type"
msgstr "տեսակ"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Add content"
msgstr "Նյութ ավելացնել"
msgid "Page title"
msgstr "Էջի վերնագիր"
msgid "Block"
msgstr "Բլոկ"
msgid "Comment"
msgstr "Մեկնաբանություն"
msgid "Location"
msgstr "գտնվելու վայրը"
msgid "Media"
msgstr "Մեդիա"
msgid "System"
msgstr "Համակարգ"
msgid "Code"
msgstr "Կոդ"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "Hidden"
msgstr "Թաքնված"
msgid "French"
msgstr "Ֆրանսերեն"
msgid "Spanish"
msgstr "Իսպաներեն"
msgid "Browser"
msgstr "Բրաուզեր"
msgid "Map"
msgstr "Քարտեզ"
msgid "author"
msgstr "հեղինակ"
msgid "Left"
msgstr "Ձախ"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Blocks"
msgstr "Բլոկներ"
msgid "Menus"
msgstr "Մենյուներ"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Սահմանված ֆայլը %name  չի կարող "
"վերբեռնվել:"
msgid "Dashboard"
msgstr "Վահանակ"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ձեր վիրտուալ դեմքը կամ նկարը:"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Օգտագործեք թեգեր խմբավորելու համար "
"հոդվածները նմանատիպ թեմաները "
"բաժիններում:"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել  <em>հոդվածները </em> շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "View mode"
msgstr "Դիտման ռեժիմ"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Տողի քաշը @number"
msgid "Basic block"
msgstr "Հիմնական բլոկ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Հիմնական բլոկը պարունակում է վերնագիր "
"և բովանդակություն"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Մուտագրել ստորակետով բաժանված "
"ցուցակ։ Օրիանկ՝ Ամստերդամ, Մեխիկո, "
"\"Կլիվլենդ, Օհայո\""
