# Tamil translation of Demo Framework (8.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2017 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Slideshow"
msgstr "வில்லைகாட்சி"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Latest Articles"
msgstr "சமீபத்திய கட்டுரைகள்"
msgid "Article"
msgstr "கட்டுரை"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "More"
msgstr "மேலும்"
msgid "On"
msgstr "சரி"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "Taxonomy"
msgstr "இனங்கள்"
msgid "Homepage"
msgstr "வலைமனை"
msgid "Login"
msgstr "உள் நுழை"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "logo"
msgstr "சின்னம்"
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Center"
msgstr "மையம்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Icon"
msgstr "குறுபடம்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Format"
msgstr "வடிவமைப்பு"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "Upload"
msgstr "தரவேற்று"
msgid "Picture"
msgstr "படம்"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Page title"
msgstr "பக்க தலைப்பு"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Off"
msgstr "இல்லை"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Promoted to front page"
msgstr ""
"முதல் பக்கத்தில் "
"ஏற்றப்பட்டது"
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "ஊடகம்"
msgid "System"
msgstr "கட்டமைப்பு"
msgid "Text color"
msgstr "எழுத்தின் நிறம்"
msgid "Logout"
msgstr "வெளியேறு"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "French"
msgstr "பிரெஞ்சு"
msgid "Spanish"
msgstr "ஸ்பானிஷ்"
msgid "Map"
msgstr "வரைபடம்"
msgid "Alignment"
msgstr "சீரமைப்பு"
msgid "author"
msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "Buttons"
msgstr "விசைகள்"
msgid "Left"
msgstr "இடது"
msgid "Right"
msgstr "வலது"
msgid "Slide"
msgstr "நழுவு"
msgid "Tabs"
msgstr "தாவல்கள்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Copy"
msgstr "நகல்"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Administrator"
msgstr "நிர்வாகி"
msgid "My account"
msgstr "என் கணக்கு"
msgid "Featured"
msgstr "சிறப்பானவை"
msgid "Account"
msgstr "கணக்கு"
msgid "No content available."
msgstr ""
"எந்த உள்ளடக்கங்களும் "
"இல்லை."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"கொடுக்கப்பட்ட கோப்பு %name ஐ "
"மேலேற்றம் செய்ய முடியாது."
msgid "Dashboard"
msgstr "முகப்பு பெட்டகம்"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr ""
"உங்களது மெய்நிகர் முகம் "
"அல்லது படம்"
msgid "All content"
msgstr "அனைத்து உள்ளடக்கத்தை"
msgid "Main page content"
msgstr ""
"முதன்மை பக்கம் "
"உள்ளடக்கம்"
msgid "Recent content"
msgstr "அண்மைய பதிவு"
msgid "View mode"
msgstr "பார்க்கும் முறை"
msgid "Full HTML"
msgstr "முழு HTML"
msgid "Basic block"
msgstr "அடிப்படை தொகுதி"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"அடிப்படை தொகுதி ஒரு "
"தலைப்பு மற்றும் உடலை "
"கொண்டிருக்கிறது."
msgid "Website feedback"
msgstr "இணையதள அபிப்பிராயம்"
msgid "Recent content."
msgstr "சமீபத்திய உள்ளடக்கம்."
