# Armenian translation of Demo Framework (8.x-2.0-beta11)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Slideshow"
msgstr "Սլայդերի ցուցադրում"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "Pages"
msgstr "Էջեր"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Subject"
msgstr "Թեմա"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Language"
msgstr "Լեզու"
msgid "Article"
msgstr "Հոդված"
msgid "Comments"
msgstr "Մեկնաբանություններ"
msgid "More"
msgstr "Ավելին"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Տաքսոնոմիա"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Links"
msgstr "Հղումներ"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "Message"
msgstr "Հաղորդագրություն"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Center"
msgstr "Կենտրոն"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Summary"
msgstr "Ամփոփում"
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
msgid "Format"
msgstr "Ֆորմատ"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "Upload"
msgstr "Ներբեռնել"
msgid "Picture"
msgstr "նկար"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Page title"
msgstr "Էջի վերնագիր"
msgid "Block"
msgstr "Բլոկ"
msgid "Comment"
msgstr "Մեկնաբանություն"
msgid "Location"
msgstr "գտնվելու վայրը"
msgid "Media"
msgstr "Մեդիա"
msgid "System"
msgstr "Համակարգ"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "French"
msgstr "Ֆրանսերեն"
msgid "Spanish"
msgstr "Իսպաներեն"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ նախորդը"
msgid "next ›"
msgstr "հաջորդը ›"
msgid "Map"
msgstr "Քարտեզ"
msgid "author"
msgstr "հեղինակ"
msgid "Left"
msgstr "Ձախ"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Menus"
msgstr "Մենյուներ"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid "« first"
msgstr "« առաջինը"
msgid "My account"
msgstr "Իմ հաշիվը"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Սահմանված ֆայլը %name  չի կարող "
"վերբեռնվել:"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ձեր վիրտուալ դեմքը կամ նկարը:"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Օգտագործեք թեգեր խմբավորելու համար "
"հոդվածները նմանատիպ թեմաները "
"բաժիններում:"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Օգտագործել  <em>հոդվածները </em> շտապ "
"բովանդակությունով ինչպիսիք են՝ "
"նորությունները, մամլո "
"հազորդագրությունները կամ բլոգի "
"գրառումները :"
msgid "View mode"
msgstr "Դիտման ռեժիմ"
msgid "Basic block"
msgstr "Հիմնական բլոկ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Հիմնական բլոկը պարունակում է վերնագիր "
"և բովանդակություն"
msgid "Website feedback"
msgstr "Կայքի հետադարձ կապ"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Մուտագրել ստորակետով բաժանված "
"ցուցակ։ Օրիանկ՝ Ամստերդամ, Մեխիկո, "
"\"Կլիվլենդ, Օհայո\""
