# Bulgarian translation of Demo Framework (8.x-2.0-beta11)
# Copyright (c) 2017 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-2.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Article"
msgstr "Статия"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "More"
msgstr "още..."
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Center"
msgstr "Център"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Summary"
msgstr "Обзор"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Teaser"
msgstr "Резюме"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Публикувано на първа страница"
msgid "Media"
msgstr "Медия"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Text color"
msgstr "Цвят на текста"
msgid "French"
msgstr "Френски"
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "My account"
msgstr "Моят профил"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Recent content"
msgstr "Последно съдържание"
msgid "Management"
msgstr "Управление"
