# Croatian translation of Demo Framework (8.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Article"
msgstr "Članak"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "More"
msgstr "Više"
msgid "On"
msgstr "Uključi"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovirano na naslovnici"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "French"
msgstr "Francuski"
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "No content available."
msgstr "Nema sadržaja."
msgid "Main page content"
msgstr "Glavni sadržaj stranice"
msgid "Recent content"
msgstr "Posljednji sadržaji"
msgid "Basic page"
msgstr "Statična stranica"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Koristite <em>Statičnu stranicu</em> za nepromjenjive sadržaje poput "
"stranice 'O nama'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Koristite oznake kako bi grupirali unose o strodnim temema u "
"kategorije."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Koristite <em>Članak</em> za sadržaje koji su vremenski određeni, "
"poput vijesti, blog unosa ili priopćenja."
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Management"
msgstr "Upravljanje"
