# Azerbaijani translation of Demo Framework (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Article"
msgstr "Məqalə"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "More"
msgstr "Daha çox"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Summary"
msgstr "Xülasə"
msgid "Icon"
msgstr "İconka"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "Şəkil"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid "Location"
msgstr "Məkan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Əsas səhifəyə yüksəldi"
msgid "Advanced"
msgstr "Əlavə"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Spanish"
msgstr "İspan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "Map"
msgstr "Xəritə"
msgid "author"
msgstr "müəllif"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Select"
msgstr "Seçin"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "My account"
msgstr "Mənim hesabım"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "No content available."
msgstr "Əlçatan məzmun yoxdur."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Virtual üzünüz və ya şəkliniz."
msgid "All content"
msgstr "Bütün kontent"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Recent content"
msgstr "Son məzmun"
msgid "Basic page"
msgstr "Əsas səhifə"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Statik məzmununuz üçün <em>əsas səhifələrdən</em> istifadə "
"edin, məsələn, \"Haqqımızda\" səhifəsi."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Oxşar mövzularda məqalələri kateqoriyalara qruplaşdırmaq "
"üçün etiketlərdən istifadə edin."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Xəbərlər, press-relizlər və ya bloq yazıları kimi zamana "
"həssas məzmun üçün <em>məqalələrdən</em> istifadə edin."
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Məzmun təftişindən faktiki məzmunu əldə edin."
msgid "Full HTML"
msgstr "Tam HTML"
msgid "REST export"
msgstr "REST ixracı"
msgid "Default comments"
msgstr "Defolt şərhlər"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Məzmunu şərh etməyə imkan verir"
msgid "Basic block"
msgstr "Əsas blok"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Əsas blokda başlıq və gövdə var."
msgid "Website feedback"
msgstr "Veb sayt rəyi"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Vergüllə ayrılmış siyahı daxil edin. Məsələn: Amsterdam, "
"Mexico City, \"Cleveland, Ohio\""
msgid "Basic HTML"
msgstr "Əsas HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Məhdud HTML"
msgid "Recent content."
msgstr "Son məzmun."
